Russian is the main state and cultural language of Russia. It is one of the largest of the Slavic languages. Russian, along with Ukrainian and Belarusian, is the eastern branch of the Slavic language group. Russian is the main language of the Russian Federation and is also spoken as a second language in other countries that were part of the Soviet Union. The Russian language was also widely taught in countries of Soviet influence, especially in Eastern Europe, in the second half of the 20th century. Russian is spoken in Canada, China, Finland, Germany, Greek, Indian, Israeli and American, and is one of the languages of the ten most spoken languages in the world. Before the 14th century, the forefathers of contemporary Russians, Ukrainians and Belarusians spoke a variety of ancient Eastern Slavic languages, a regular language for all three. Until the top of the seventeenth century, the official language in Russia was the East Slavic version of Church Slavonic, the religious rite language of the Catholic Church. The political betterment of Peter the Great in the 18th century introduced the reform of the Russian alphabet and the absorption of the language through numerous borrowings from Western European languages, which led to a departure from Russian norms: the Slavic Church to colloquial norms. The rebellion of 1917 and the civic, political, cultural, economic and commercial reforms that followed produced new language and significantly expanded the numerous international words in Russian vocabulary. The grammar improvement of 1918 gave written Russian its new look. The proficiency in literacy became universal. In the military, scientific, technological and artistic fields, as well as in space exploration, they gave the modern Russian a worldwide reputation that accompanied his image of the superpower.
Before 1918, only Russian was the one official language of Russia. In spite of each republic having its own official language during the Soviet era, Russian had a superior status. After the collapse of the Soviet Union in 1991, several of the newly self-governing states encouraged the use of their mother tongue, which partially undermines the vested status of Russian, although its role as the lingua franca of the region continues. Russian is the official language of the Russian Federation, joint official status at the local level with other languages in various independent areas of the Federation, in particular Chuvash, Bashkir, Tatar, and Yakuts. That is also one of the official languages of Kazakhstan, Belarus, and Kyrgyzstan. Although Russian could not get the official status language in Ukraine, it still functions as a regional and ethnic language, and the Ukrainian Constitution provides guarantees for its protection and use. The choice of Russian as a second language is still very popular in many former Soviet republics. During the 20th century, Russian was generally taught in the academies of former Soviet satellite countries such as the Czech Republic, Poland, Bulgaria, Hungary, Slovakia, Albania, former East Germany, and Cuba. Teenagers in these countries know little or No Russian at all, as it is no longer compulsory in the school system. Instead of Russian, students from Central European countries of Eastern Europe prefer to study Western European languages such as English or German.
The modern Russian alphabet could be an alternative to the Cyrillic alphabet. It absolutely was introduced into Kievan Rus’ at the time of its transformation to Christianity in 988 or ahead, and has felt vital reforms since then, as well as major reforms in 1708, throughout the reign of Peter the Great, and in 1918, when the October Revolution.
Linguists commonly break up the Russian language into 3 primary dialect groups: the northern group, central group, and southern group. Every primary dialect group has dozens of minor variations.
Russian is a language with rich content, the grammar of which is very similar to other Slavic languages, exclusively Belarusian and Ukrainian.
The word order in the Russian language is subject + verb + object (SVO), but the current grammar rules permit editing them so that the word order can from time to time shift verb + subject + object (VSO). So we can say that the word order in Russian sentences is very elastic. When comparing the English and Russian word order, we can see a big difference: The Russian word order does not play as big a role grammatically as it does in English. According to the basic word order in Russian, you must start sentences with a subject, and then use the verb, followed by the object. If you use this word order in Russian sentences, you can never go wrong. Example subject + verb + object (SVO): Я читаю книгу. “Ya chitayu knigu.” from Russian to English translation “I read a book.” Also in some cases, you can use VSO instead of SVO. This is appropriate if there are two verbs in a sentence and you want to highlight the first verb. It's good if you tell a story. Example verb + subject + object (VSO): Читаю я книгу и вдруг… “Chitayu ya knigu i vdrug…” from Russian to English translation “I’m reading a book, and suddenly…” Prepositional phrases answer the question "Where?" Usually used at the end of a sentence after an object: Я читаю книгу дома. “Ya chitayu knigu doma.” from Russian to English translation “I read a book at home.” In Russian sentence formation, prepositional sentences reply to the interrogation "When?" they are placed at the beginning or end of a sentence, although the meaning of the phrase will change slightly. For example : Сегодня я читаю книгу. "Segodnya ya chitayu knigu." from Russian to English translation “Today, I read a book.” In this case, this sentence answers the question “What did I do today?” Я читаю книгу сегодня. "Ya chitayu knigu segodnya." from Russian to English translation “I read a book today.” This one answers the question “When did I read a book?” Example of Word Order with Modifiers: Я читаю интересную книгу. “Ya chitayu interesnuyu knigu.” from Russian to English translation “I read an interesting book.” Я читаю интересную научную книгу. “Ya chitayu interesnuyu nauchnuyu knigu.” from Russian to English translation “I read an interesting scientific book.” Example of yes or no: Читаю ли я книгу? (Chitayu li ya knigu?) from Russian to English translation “Do I read a book?”
The Russian language has a very rich vocabulary, and contains a mixture of native Slavic words and words borrowed from other languages. It is challenging to decide how much of the Russian vocabulary is naturally Slavic, and how much is borrowed from other languages. It assumed that half-Russian vocabulary was inherently Slavic. It may include words from different languages. The first borrowings into Russian came from the Church Slavonic, Greek and Latin languages correlated with religious references, and from the Altai languages correlated with the attack of the Mongols. Later loan words include French, German, Dutch, Italian, and English. The source of credit, especially in the field of scientific, political and technical terminology, is the English language.
Hello [translation in Russian language] Здpaвcтвyй(тe) Good bye [translation in Russian language] Дo cвидaния Please [translation in Russian language] Пoжaлyйcтa Thank you [translation in Russian language] Cпacибo Excuse me, sorry [translation in Russian language] Извини(тe), пpocти(тe) Yes [translation in Russian language] Дa No [translation in Russian language] Heт Man [translation in Russian language] Чeлoвeк, мyжчинa Woman [translation in Russian language] Жeнщинa.
The Source of content is "www.mustgo.com", "www.britannica.com", "www.russianpod101.com/blog/2020/08/07/russian-word-order/#2"
The Russian language translation services are delivered 100% by expert native Russian translators, who are fluent in English and Russian language. Every translation passes through strict quality controls to secure accuracy and completeness. We have full consistently confidence in every document translated and give full quality guarantees.
Language Preside is an ISO 9001:2015 certified translation company, provides official certified translations, affidavits and notarisations. We operate an instant and cost-effective translation service for your valuable documents, including passports, birth, marriage and academic certificates, Government papers, Retail & E-commerce, Tourism papers, Marketing campaigns, Brochures & packaging, User Manuals and report even within 24 hours.
We pride ourselves on providing high quality, certified English to Russian and Russian to English translation services. We guarantee that the translations we produce are very accurate and true to the original. This is subsequently certified by the head of the agency under full responsibility for what has therefore been produced. Our signature on the accuracy certificate shows our confidence in our experience.
As the world becomes more globalized, technical translation becomes a necessity for small companies, corporate companies looking to extend their services or product offerings into new markets. With the help of our experienced technical translators, technical documents can be translated quickly and accurately. Our Russian translators have many years of experience in translating all types of technical documents; from user manuals to technical patents and technical training guides, our skilled technical translators will meet your translation needs.
India is one of the fastest increasing automotive markets in the world. Society of Indian Mobile Auto Mobile Manufacturers (SIAM) predicts that the import and export of automobiles (including complete vehicles and auto parts) will grow by double digits in the next two decades. This generates important opportunities for English to Russian translations services. When it comes to professional Russian automobile translation services, Language Preside is your best choice.
Accuracy is essential for all financial documents and large financial companies and banks are aware of this. For your accuracy, our specially trained and experienced native speakers or accounting and financial linguists can ensure that your documents are error-free and meet official standards. Insurance agencies, financial advisors and insurance companies all know that our translation and editing team will never let them down.
The law entirely depends on the accuracy of the legal terms. Language Preside provides translation services for legal Russian documentation & policies, Patents, User manuals. Many Law firms and advocates trust Language Preside for impeccable translations to and from Russian that fully meet the legal standards at all levels. Our Russian native speaker experts understand “legal jargon” in relation to various areas of law and speciality, including copyrights, and trademark registrations, employment and partnership agreements, acquisitions and formations, trusts and wills, and various linguistic services for litigants.
India has the world's second-largest population and one of the largest life science markets. Pharmaceutical, medical, healthcare, and biotechnology companies that are now planning to enter the Indian market can seize huge business opportunities.
Many of our Russian experts have expertise in the fields of medicine, pharmacy and healthcare, and strive for precision and excellence. They provide perfect translations of technical, marketing and sales documents.
Language Preside provides Russian transcription services for all your audio and video recordings from English to Russian transcription and Russian to English transcription. Russian transcripts can be used for academic research, market research, journalist interviews, entertainment videos and legal purpose, blogs, newsletters, eBooks, videos and articles on different platforms.
Language Preside provides Russian interpretation services from English to Russian and Russian to the English language. Our Russian language interpreters are professionally trained and educated in specific medical terminology, clinical trial questionnaires, informed consents, patient surveys, procedure explanations, to prescription information. Apart from the medical, we also support our valuable clients in legal fields, technical fields, business meetings, tourism, and financial domain etc.
The variety of Russian dialects makes interpreting and translating into English a daunting task as it requires great fluency and knowledge of both Russian and English to interpret and choose the correct words, as well as maintaining the bilingual properties of both languages. Language Preside have been involved in subtitling from the beginning, and have a lot of experience in subtitles.
We provide professional content writers for the Russian language who write content for use online, website content, sales copy, emails content, brand stories, blogs, landing pages, case studies, SEO articles, creative content & product descriptions and other written Web forms material.
Whether you are looking for Russian voice over or Russian dubbing agency, we can provide you with services from initial translation and customization to talent audition and voice monitoring to help you support the final recording conference.
Language Preside provides Russian language Services: Document Translation, Interpretation, Localization, Website Development, Website SEO, Audio & Video Transcription, Content Writing, DTP and Proof Reading to Mumbai, Pune, Nagpur, Indore, Surat, Ahmedabad, Hyderabad, Delhi, Bangalore, Bengaluru, Chennai, Noida, Gurgaon, Lucknow, Kanpur, Jaipur, Rajasthan, Kolkata, Bihar, India and to foreign countries.
If you require professional ISO 9001:2015 certified and standard translation services in Russian, Language Preside offers a complete set of solutions to meet the needs of its worldwide clientele. Native Russian linguists work around the world 24/7 to deliver your projects on time and under budget.
BECAUSE we use only native Russian translators to work on your Russian language projects. Our each Russian translator has a perfect command of written Russian and keeps excellent expertise, and knowledge of a broad variety of business sectors as well as marketing and advertising, information technology, manufacturing, finance, banking and retail, delivering standard Russian translation services. Our knowledge and expertise, as a professional translation company, has been improved by translating for so many clients. With a widespread worldwide network of expert Russian translators available to support your supreme imperative translation needs, you can now access our same day Russian translation services.
We offer Russian language translation services in all domains, whether your requirement is for Mobile & Video Games’ Application, Software Localization, Graphics Animation, Manufacturing & Engineering Documents, the Content of Media & Publishing House, Marketing & Advertising Content, CAD drawings, Technical Data Sheets, Scientific reports, Safety Procedure Manuals, Machine Operation Manuals, Articles for Scientific, Engineering, or it is the Technical Journals, etc.