Lithuanian (lietuvių kalba) falls into the Baltic unit of the Indo-European language family. 2.8 million People speak it in Lithuania. In addition to Lithuania, it is spoken in Latvia, Estonia, Poland, Canada, and the United States. Speakers are estimated at around 3 million (Ethnologue). Latvian has a very big relation to Lithuanian; in spite of this, these two languages are not mutually understandable. It is said that both languages have been developed from a hypothetical common ancestor called Proto-Balto-Slavic. It is believed that they began to divide from AD 800, and that it was a long time period when Lithuanian and Latvian were two dialects of the same language, possibly until the 16th and 17th centuries, when they eventually came out as two different languages. Both Lithuanian and Latvian languages have kept many of the features of Proto-Indo-European, particularly in their naming styles. Lithuanian is more traditionalist, as it has kept more archaic forms than Latvian. These properties are only documented in extinct Indo-European languages. Lithuanian has been studied extensively by scholars of Indo-European linguistics.
Lithuanian is the national language of Lithuania and one of the official languages of the European Union. According to the CIA World Factbook 2017, 84% of the people of Lithuania country speak the Lithuanian language. Apart from this language, the other languages; Polish, Russian and Belarusian are spoken. There is a fairly widespread diaspora with Lithuanian spoken in immigrant communities in Argentina, Australia, Brazil, Canada, Denmark, Estonia, France, Germany, Iceland, Ireland, Norway, Russia, Spain, Sweden, United Kingdom, United States and Uruguay. Wikipedia puts the total number of Lithuanian speakers worldwide at 3.2 million. When Lithuania became independent of the former Soviet Union in 1991, numerous publications in Lithuanian appeared again. Today there is a prosperous publishing industry, as well as radio, and television broadcasts in Lithuanian.
Standard Lithuanian is dependent on Highland Lithuanian that is taught in all levels of schools, and the Lithuanian language is split into many dialects that do not have a standard of reciprocated distinctness.
Lithuanian is a heavily bowed language that has maintained a segment of the compounded morphology of its ProtoIndo-European forefathers.
Lithuanian, along with all the Baltic languages, was not written as an independent language until relatively late. Some sources suggest that the first evidence of written records in the Lithuanian language came out in the first half of the 16th century, when the first alphabet was introduced. In 1547 Martynas Mazvydas wrote and published the first printed book in Lithuanian. The literacy rate of Lithuanians remained low throughout the 18th century. In addition, between 1864 and 1904, the printing and teaching of the Lithuanian language were banned and the use of Cyrillic was imposed by the tsarist government of Russia. After the ban was lifted in 1904, there was a renaissance in Lithuanian literary texts. From 1918 to 1940, Lithuania became independent and literary texts sprang up. After the country gained independence from Russia in 1991, Lithuanian literature began again blooming.
At present-time, Lithuanian is one of the most traditionalist modern Indo-European languages; it has even received some words that are identical or very similar to their Sanskrit counterparts. The basic word is Lithuanian by nature. The main structures of word-formation are prefixation, suffixation, and composition. There are many words that have been borrowed from Russian.
Hello [English to Lithuanian language translation] Labas, Good bye [English to Lithuanian language translation] Viso gero, su diev Please. [English to Lithuanian language translation] Prašau Thank you. [English to Lithuanian language translation] Ačiū, dėkui Sorry. [English to Lithuanian language translation] Atsiprašau Yes. [English to Lithuanian language translation] Taip No. [English to Lithuanian language translation] Ne Man [English to Lithuanian language translation] Vyras, žmogus Woman [English to Lithuanian language translation] Moteris
The Source of content is "www.mustgo.com".
The Lithuanian language translation services are delivered 100% by expert native Lithuanian translators, who are fluent in English and Lithuanian language. Every translation passes through strict quality controls to secure accuracy and completeness. We have full consistently confidence in every document translated and give full quality guarantees.
Language Preside is an ISO 9001:2015 certified translation company, provides official certified translations, affidavits and notarisations. We operate an instant and cost-effective translation service for your valuable documents, including passports, birth, marriage and academic certificates, Government papers, Retail & E-commerce, Tourism papers, Marketing campaigns, Brochures & packaging, User Manuals and report even within 24 hours.
We pride ourselves on providing high quality, certified English to Lithuanian and Lithuanian to English translation services. We guarantee that the translations we produce are very accurate and true to the original. This is subsequently certified by the head of the agency under full responsibility for what has therefore been produced. Our signature on the accuracy certificate shows our confidence in our experience.
As the world becomes more globalized, technical translation becomes a necessity for small companies, corporate companies looking to extend their services or product offerings into new markets. With the help of our experienced technical translators, technical documents can be translated quickly and accurately. Our Lithuanian translators have many years of experience in translating all types of technical documents; from user manuals to technical patents and technical training guides, our skilled technical translators will meet your translation needs.
India is one of the fastest increasing automotive markets in the world. Society of Indian Mobile Auto Mobile Manufacturers (SIAM) predicts that the import and export of automobiles (including complete vehicles and auto parts) will grow by double digits in the next two decades. This generates important opportunities for English to Lithuanian translations services. When it comes to professional Lithuanian automobile translation services, Language Preside is your best choice.
Accuracy is essential for all financial documents and large financial companies and banks are aware of this. For your accuracy, our specially trained and experienced native speakers or accounting and financial linguists can ensure that your documents are error-free and meet official standards. Insurance agencies, financial advisors and insurance companies all know that our translation and editing team will never let them down.
The law entirely depends on the accuracy of the legal terms. Language Preside provides translation services for legal Lithuanian documentation & policies, Patents, User manuals. Many Law firms and advocates trust Language Preside for impeccable translations to and from Lithuanian that fully meet the legal standards at all levels. Our Lithuanian native speaker experts understand “legal jargon” in relation to various areas of law and speciality, including copyrights, and trademark registrations, employment and partnership agreements, acquisitions and formations, trusts and wills, and various linguistic services for litigants.
India has the world's second-largest population and one of the largest life science markets. Pharmaceutical, medical, healthcare, and biotechnology companies that are now planning to enter the Indian market can seize huge business opportunities.
Many of our Lithuanian experts have expertise in the fields of medicine, pharmacy and healthcare, and strive for precision and excellence. They provide perfect translations of technical, marketing and sales documents.
Language Preside provides Lithuanian transcription services for all your audio and video recordings from English to Lithuanian transcription and Lithuanian to English transcription. Lithuanian transcripts can be used for academic research, market research, journalist interviews, entertainment videos and legal purpose, blogs, newsletters, eBooks, videos and articles on different platforms.
Language Preside provides Lithuanian interpretation services from English to Lithuanian and Lithuanian to the English language. Our Lithuanian language interpreters are professionally trained and educated in specific medical terminology, clinical trial questionnaires, informed consents, patient surveys, procedure explanations, to prescription information. Apart from the medical, we also support our valuable clients in legal fields, technical fields, business meetings, tourism, and financial domain etc.
The variety of Lithuanian dialects makes interpreting and translating into English a daunting task as it requires great fluency and knowledge of both Lithuanian and English to interpret and choose the correct words, as well as maintaining the bilingual properties of both languages. Language Preside have been involved in subtitling from the beginning, and have a lot of experience in subtitles.
We provide professional content writers for the Lithuanian language who write content for use online, website content, sales copy, emails content, brand stories, blogs, landing pages, case studies, SEO articles, creative content & product descriptions and other written Web forms material.
Whether you are looking for Lithuanian voice over or Lithuanian dubbing agency, we can provide you with services from initial translation and customization to talent audition and voice monitoring to help you support the final recording conference.
Language Preside provides Lithuanian language Services: Document Translation, Interpretation, Localization, Website Development, Website SEO, Audio & Video Transcription, Content Writing, DTP and Proof Reading to Mumbai, Pune, Nagpur, Indore, Surat, Ahmedabad, Hyderabad, Delhi, Bangalore, Bengaluru, Chennai, Noida, Gurgaon, Lucknow, Kanpur, Jaipur, Rajasthan, Kolkata, Bihar, India and to foreign countries.
If you require professional ISO 9001:2015 certified and standard translation services in Lithuanian, Language Preside offers a complete set of solutions to meet the needs of its worldwide clientele. Native Lithuanian linguists work around the world 24/7 to deliver your projects on time and under budget.
BECAUSE we use only native Lithuanian translators to work on your Lithuanian language projects. Our each Lithuanian translator has a perfect command of written Lithuanian and keeps excellent expertise, and knowledge of a broad variety of business sectors as well as marketing and advertising, information technology, manufacturing, finance, banking and retail, delivering standard Lithuanian translation services. Our knowledge and expertise, as a professional translation company, has been improved by translating for so many clients. With a widespread worldwide network of expert Lithuanian translators available to support your supreme imperative translation needs, you can now access our same day Lithuanian translation services.
We offer Lithuanian language translation services in all domains, whether your requirement is for Mobile & Video Games’ Application, Software Localization, Graphics Animation, Manufacturing & Engineering Documents, the Content of Media & Publishing House, Marketing & Advertising Content, CAD drawings, Technical Data Sheets, Scientific reports, Safety Procedure Manuals, Machine Operation Manuals, Articles for Scientific, Engineering, or it is the Technical Journals, etc.