Irish Gaelic (Gaeilge nah Eireann) is a member of the Goidelic group of Celtic languages, which is spoken by 138,000 people as a mother tongue and around 1,000,000 people as a second language in Ireland. Around 276,000 people use it as their first language in the world. The language is sometimes referred to as Gaelic, Irish Gaelic, or Eerse, but in Ireland, it is simply called Irish.
The Irish language was the only language spoken in Ireland until the 17th century, but in the 19th century, the supremacy of English and the effects of the earth and potato transhumance resulted in a sharp population decline. Today, it is spoken as a primary language by a small minority of Ireland. The main close attention of native Irish speakers is expanded along the west coast of Ireland. An Irish-speaking area is called the Gaeltacht. When the Republic of Ireland was founded in 1922, Irish was recognized as the official language in addition to English. Since then, it has been a compulsory subject in state-sponsored schools. Irish is also used in radio, television, newspapers, magazines, literature, theatre, and the arts. Despite all these efforts, the future of the Irish language remains uncertain.
Irish is an officially admitted minority language in Northern Ireland. It was first officially accepted in Northern Ireland in 1998 under the Good Friday Convention. Both the Republic of Ireland and Northern Ireland have cross-border institutions that promote the language.
Irish became an official language of the European Union in 2005.
There are three main dialects with considerable differences (Ethnologue). • Munster-Leinster (Southern Irish) • Connacht (Western Irish) • Donegal (Ulster, Northern Irish) Due to some proof, it is said that the Irish-speaking people in urban areas and that speaking by elderly people in Gaeltacht are gradually becoming more distinct.
Celtic languages were at first written using the Ogham letters, which were made up of 25 letters. About 500 Ogham wording from the 4th-7th centuries AD were found in Ireland, Scotland, Wales and England. The shape of the letters made it possible to carve them in wood, stone or metal. Each letter had the name of a tree or plant. The Latin script was introduced in the 5th century BC, introduced in Ireland by British missionaries. Today, all Celtic languages are written using adapted versions of the Latin alphabet. Since the Latin script was not quite sufficient to represent the sounds of the Celtic languages, there were many opacities and unsteadiness in the orthographic systems that still exist today.
In spite of the fact that the Irish have loaned some words from English, their main lexicon is inherently Celtic.
Fáilte [Irish to English language translation] Welcome Slán [Irish to English language translation] Good bye Le do thoil [Irish to English language translation] Please Go raibh maith agat [Irish to English language translation] Thank you Tá brón orm [Irish to English language translation] Sorry Céad míle fáilte [Irish to English language translation] A hundred thousand big welcomes Fear [Irish to English language translation] Man Bean [Irish to English language translation] Woman.
The Source of content is "www.mustgo.com".
The Irish language translation services are delivered 100% by expert native Irish translators, who are fluent in English and Irish language. Every translation passes through strict quality controls to secure accuracy and completeness. We have full consistently confidence in every document translated and give full quality guarantees.
Language Preside is an ISO 9001:2015 certified translation company, provides official certified translations, affidavits and notarisations. We operate an instant and cost-effective translation service for your valuable documents, including passports, birth, marriage and academic certificates, Government papers, Retail & E-commerce, Tourism papers, Marketing campaigns, Brochures & packaging, User Manuals and report even within 24 hours.
We pride ourselves on providing high quality, certified English to Irish and Irish to English translation services. We guarantee that the translations we produce are very accurate and true to the original. This is subsequently certified by the head of the agency under full responsibility for what has therefore been produced. Our signature on the accuracy certificate shows our confidence in our experience.
As the world becomes more globalized, technical translation becomes a necessity for small companies, corporate companies looking to extend their services or product offerings into new markets. With the help of our experienced technical translators, technical documents can be translated quickly and accurately. Our Irish translators have many years of experience in translating all types of technical documents; from user manuals to technical patents and technical training guides, our skilled technical translators will meet your translation needs.
India is one of the fastest increasing automotive markets in the world. Society of Indian Mobile Auto Mobile Manufacturers (SIAM) predicts that the import and export of automobiles (including complete vehicles and auto parts) will grow by double digits in the next two decades. This generates important opportunities for English to Irish translations services. When it comes to professional Irish automobile translation services, Language Preside is your best choice.
Accuracy is essential for all financial documents and large financial companies and banks are aware of this. For your accuracy, our specially trained and experienced native speakers or accounting and financial linguists can ensure that your documents are error-free and meet official standards. Insurance agencies, financial advisors and insurance companies all know that our translation and editing team will never let them down.
The law entirely depends on the accuracy of the legal terms. Language Preside provides translation services for legal Irish documentation & policies, Patents, User manuals. Many Law firms and advocates trust Language Preside for impeccable translations to and from Irish that fully meet the legal standards at all levels. Our Irish native speaker experts understand “legal jargon” in relation to various areas of law and speciality, including copyrights, and trademark registrations, employment and partnership agreements, acquisitions and formations, trusts and wills, and various linguistic services for litigants.
India has the world's second-largest population and one of the largest life science markets. Pharmaceutical, medical, healthcare, and biotechnology companies that are now planning to enter the Indian market can seize huge business opportunities.
Many of our Irish experts have expertise in the fields of medicine, pharmacy and healthcare, and strive for precision and excellence. They provide perfect translations of technical, marketing and sales documents.
Language Preside provides Irish transcription services for all your audio and video recordings from English to Irish transcription and Irish to English transcription. Irish transcripts can be used for academic research, market research, journalist interviews, entertainment videos and legal purpose, blogs, newsletters, eBooks, videos and articles on different platforms.
Language Preside provides Irish interpretation services from English to Irish and Irish to the English language. Our Irish language interpreters are professionally trained and educated in specific medical terminology, clinical trial questionnaires, informed consents, patient surveys, procedure explanations, to prescription information. Apart from the medical, we also support our valuable clients in legal fields, technical fields, business meetings, tourism, and financial domain etc.
The variety of Irish dialects makes interpreting and translating into English a daunting task as it requires great fluency and knowledge of both Irish and English to interpret and choose the correct words, as well as maintaining the bilingual properties of both languages. Language Preside have been involved in subtitling from the beginning, and have a lot of experience in subtitles.
We provide professional content writers for the Irish language who write content for use online, website content, sales copy, emails content, brand stories, blogs, landing pages, case studies, SEO articles, creative content & product descriptions and other written Web forms material.
Whether you are looking for Irish voice over or Irish dubbing agency, we can provide you with services from initial translation and customization to talent audition and voice monitoring to help you support the final recording conference.
Language Preside provides Irish language Services: Document Translation, Interpretation, Localization, Website Development, Website SEO, Audio & Video Transcription, Content Writing, DTP and Proof Reading to Mumbai, Pune, Nagpur, Indore, Surat, Ahmedabad, Hyderabad, Delhi, Bangalore, Bengaluru, Chennai, Noida, Gurgaon, Lucknow, Kanpur, Jaipur, Rajasthan, Kolkata, Bihar, India and to foreign countries.
If you require professional ISO 9001:2015 certified and standard translation services in Irish, Language Preside offers a complete set of solutions to meet the needs of its worldwide clientele. Native Irish linguists work around the world 24/7 to deliver your projects on time and under budget.
BECAUSE we use only native Irish translators to work on your Irish language projects. Our each Irish translator has a perfect command of written Irish and keeps excellent expertise, and knowledge of a broad variety of business sectors as well as marketing and advertising, information technology, manufacturing, finance, banking and retail, delivering standard Irish translation services. Our knowledge and expertise, as a professional translation company, has been improved by translating for so many clients. With a widespread worldwide network of expert Irish translators available to support your supreme imperative translation needs, you can now access our same day Irish translation services.
We offer Irish language translation services in all domains, whether your requirement is for Mobile & Video Games’ Application, Software Localization, Graphics Animation, Manufacturing & Engineering Documents, the Content of Media & Publishing House, Marketing & Advertising Content, CAD drawings, Technical Data Sheets, Scientific reports, Safety Procedure Manuals, Machine Operation Manuals, Articles for Scientific, Engineering, or it is the Technical Journals, etc.